Name | Lena Karin Hultman | |
Birth | 7 Jan 1838 | Stockaryd, Jönköping, Sweden ![]() |
![]() |
Birth Lena Carin Hultman, Stockaryd 1812 |
|
Gender | Female | |
Died | 31 Mar 1929 |
Father | Jonas Peter Hultman (ID:I55), b. 1 Aug 1812, Skärsjö, Skepperstad, Jönköping, Sweden ![]() ![]() | |||
Mother | Maja Lisa Johansdotter (ID:I7168), b. 20 Jan 1812, Hälleryd Södergård, Stockaryd, Jönköping, Sweden ![]() ![]() | |||
Marriage | 12 Mar 1837 | Stockaryd, Jönköping, Sweden ![]() |
||
![]() |
Marriage Jonas Peter Hultman and Maja Johansdotter |
|||
Children (Siblings) |
|
Husband 1 | John Swanson (ID:I11234) d. 27 Jun 1872 | |||||||||||||||
Marriage | Jan 1856 | |||||||||||||||
Children |
|
Husband 2 | John Carlson (ID:I11242), b. 1 Apr 1828 d. 3 Apr 1913 (Age 85 years) | |||||
Marriage | 2 Oct 1875 | |||||
Children |
|
Swedish HER | Between 1836 and 1837 | Nedergard, Skepperstad, Jönköping, Sweden ![]() |
![]() |
Jonas Peter Hultman, Skepperstad HER 1837-1940 Jonas Peter Hultman 1 Aug 1812 Skepperstad H. Maja Lisja Johansdotter 20 Jan 1812 Stockaryd d, 25 Sep 1839 d. Lena Carin 7 Jan 1832 Stockaryd |
|
Swedish HER | Between 1840 and 1844 | Hälleryd Södergård, Stockaryd, Jönköping, Sweden ![]() |
![]() |
Hälleryd Södergård entry for Jonas Peter Hultman Living at Hälleryd Södergård were arrendator (tenant farmer) Jonas Petter Hultman, his wife Anna Stina Johannesdotter and children Lena Carin (Jonas' daughter), Anna Lovisa and Lisa Stina. |
|
Swedish HER | Between 1845 and 1853 | Hälleryd Södergård, Stockaryd, Jönköping, Sweden ![]() |
![]() |
Jonas Peter Hultman family, HER 1845-1853
Eg. br. (owner farm) Jonas Peter Hultman 1 Aug 1812 Skepperstad h. Anna Stina Johansdotter 6 Sep 1818 Stockaryd hans (his) d. Lena Carin 7 Jan 1838 Skepperstad both d. Anna Lovisa 17 Oct 1840 Stockaryd d. Lisa Stina 30 Dec 1842 Stockaryd s. Claus August 7 Mar 1848 Stockaryd s. Joël Frithiof 3 Dec 1851 To Wrigstad, 1853 |
|
Swedish Move-In | 19 Jan 1853 | Vrigstad, Jönköping, Sweden ![]() |
![]() |
Flyttningsbevis for Hultman Family, 1853 Äkta malarna Jonas Peter Hultman och Anna Stina Johannesdotter, som 1839 kom ifrån Skepperstad till Stockaryd och Gellaryd socknar samt nu flyttar till Wrigstad sn, äro födde, mannen d. 1 aug. 1812 i Skepperstad sn och hustr. d. 6 sept, 1818 i Stockaryd, till vilka socknar deras föräldrar hörde vid födelsen. Båda äger godkänd Christendomskunskap, hafva utan anmärkning brukat nådemedlen och äro välkände till sin frejd, som kan anses god..för löpande året här icke skattskrivne. Båda är vaccinerade. Med dem flyttar deras barn: Hennes d. LisaCarin född d. 7/1 1838. Läser godkänt i och utan bok Bådas d. Anna Lovisa f.d. 17/10 1840. Ditto, Ditto ” d. Lisa Stina f. 30/12 1842 Läser efter sin ålder ” s. Olof August f. 3/3 1848 “ s. Joel Fritiof f. 3/12 1851 Lena är född i Skepperstad sn, alla de öfriga i Stockaryd. Alla är vaccinerade. Hjelmseryd d. 19 Jan. 1853. A. Hjelmquist Translation: Married couple Jonas Peter Hultman and Anna Stina Johannesdotter, who in 1839 came from Skepperstad to Stockaryd and Gellaryd parishes and now move to Wrigstad parish, are born, the husband Aug 1, 1812 and the wife Sep 6, 1818 in Stockaryd, to which parishes their parents belonged at the time of birth. Both have acceptable knowledge regarding Christianity, have received communion and are well known for their civil status which is good. Are not domiciled here for tax purposes any more. Both are vaccinated. Their children move with them: Her d. Lisa Carin b. Jan 1, 1838. Can read in a book and also by heart Both´s d. Anna Lovisa b. Oct 17, 1840. Ditto, Ditto ” d. Lisa Stina b. Dec 30, 1842 Ability to read is in accordance to her age ” s. Olof August b. Mar 3, 1848 “ s. Joel Fritiof b. Dec 3, 1851 Lena is born in Skepperstad parish, all the others in Stockaryd. All are vaccinated. Hjelmseryd Jan 19, 1853. A. Hjelmquist |
|
Immigration | 24 Jul 1854 | Manhattan, Kings, New York, USA ![]() |
on the ship: Eleonore | ||
![]() |
Passenger List for Jonas Hultman family on the ship: Eleonore |
|
![]() |
1854 News Article about Ship "Eleonore" From: Svenska Tidningen 1854-05-27, page 2 - the ship was brand new, the Hultman family went on its first sailing Translation: On Saturday afternoon, the new, previously mentioned clipper ship was launched at the Landgrenska wharf, in the presence of a whole host of spectators. The ship was so completely built that masts and mitts were also set up, and it was a beautiful sight when, decorated with a whole bunch of waving flags, it first slowly and then with rapid speed shot down into the lake. It was immediately proclaimed to the name: "eleonore". "Eleonore" is now being fitted out for her first voyage to New York for emigrants, and is expected to depart in 14 days. Original: I Lördags eftermiddag gick det nya, förut omnämda klipperfartyget af stapeln å Landgrenska varfvet, i närvaro af en hel mängd åskådare. Fartyget var så färdigbygdt, att äfven master och vanter voro uppsatta, och det var en vacker syn då det, prydt med en hel hop svajade flaggor, först långsamt och sedan med hastig fart sköt ned i sjön. Det utropades med detsamma till namnet: "eleonore". "Eleonore" inredes nu till sin först resa til Newyork för emigranter, och lärer komma att afgå redan om 14 dagar. |
|
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|